臺灣資深媒體人到尾傾情獻聲——《我在大陸看臺灣》
在大陸,金庸兩字無(wú)人不知,當然在臺灣也是,但你肯定不知道之前在臺灣,金庸小說(shuō)到底有多火。
我是76年的人,可以說(shuō)從小金庸武俠伴著(zhù)我長(cháng)大的。我小時(shí)候看的第一部的金庸電視劇就是82年版的《天龍八部》,但那是港劇,不是臺灣人自己拍的。那個(gè)《天龍八部》非常經(jīng)典,黃沾大師作詞作曲的主題曲《兩忘煙水里》深入人心。段譽(yù)是當年的流量小生湯鎮業(yè)演的,虛竹是黃日華(結果他在97年版本的《天龍八部》變成了喬峰,但我一直無(wú)法認可)。我還記得我小時(shí)候最?lèi)?ài)學(xué)凌波微步和別人比賽跑,結果當然是我輸。
后來(lái)又看了84年版的《倚天屠龍記》,這就是臺灣人自己拍的了。但最有名的是94年的版本,演張無(wú)忌的不是別人,就是表情帝馬景濤!演趙敏的是“許仙”葉童小姐!還有不老妖女潘迎紫演的84年版的《神雕俠侶》也是我小時(shí)候必追。其中演公孫綠萼的美女叫傅娟,她就是歐陽(yáng)娜娜的媽媽?zhuān)?/p>
總之,一直就有各種版本的金庸武俠電視劇,全部14套都被拍完了,只是有的是臺灣版有的是香港版。不只如此,還有漫畫(huà),香港的黃玉郎還出了100期的《天龍八部》。不過(guò)我就沒(méi)有看了。
事實(shí)上,臺灣政要中也不乏“金庸迷”。嚴家淦曾專(zhuān)門(mén)派侍衛去出版社幫他找《射鵰英雄傳》。蔣經(jīng)國在一次年末記者游園會(huì )中,與海外記者說(shuō)起《射鵰英雄傳》中人物如話(huà)家常。
到了1965年,金庸小說(shuō)披著(zhù)“司馬翎”的外衣在臺灣登陸。1970年代以后,他的小說(shuō)開(kāi)始通過(guò)非正常渠道悄悄流行。他的許多作品改頭換面出現在臺灣,不僅改書(shū)名,而且按到其他作者的名下。《倚天屠龍記》改名為《至尊刀》,署名“歐陽(yáng)生”;《俠客行》改名《漂泊英雄傳》,署名“古龍”;《笑傲江湖》改名《獨孤九劍》(或《一劍光寒十四州》),署名“司馬翎”。
講到金庸在臺灣的出版,一定要提遠景出版社。
1975年初,沈登恩剛辦遠景出版社不久,有朋友從香港來(lái),送了他一套舊版的《射鵰英雄傳》。不到一天一夜,他就看完了,整個(gè)腦海中都是洪七公、郭靖、黃藥師、黃蓉、周伯通、歐陽(yáng)鋒的影子。當時(shí),他想:“這么好看的小說(shuō),臺灣竟然沒(méi)有出版?”從1977年開(kāi)始,沈登恩不斷爭取在臺灣出版金庸的書(shū),幾經(jīng)周折,1979年9月,他得到一紙公文,同意遠景出版公司在臺灣出版金庸著(zhù)作,沈登恩大喜過(guò)望,臺灣兩大報紙《中國時(shí)報》和《聯(lián)合報》則為了金庸小說(shuō)的連載權展開(kāi)了一場(chǎng)激烈的爭奪戰。
1979年遠景終于出版了金庸正式授權的《金庸作品集》,在臺灣引起熱烈回響,報紙不斷連載,從此,金庸武俠才真正開(kāi)始火遍全臺灣。
【作者簡(jiǎn)介】
到尾,70后的川籍臺灣人,2008年赴京。資深媒體人,做過(guò)電臺DJ,干過(guò)《FHM男人幫》主編和《男人裝》資深編輯,還出過(guò)兩本書(shū)《遇見(jiàn)臺灣》和《臺灣的臺》。