昨晚在上海的一家餐廳用餐時(shí),被服務(wù)員的臺灣口音引起了興趣。這位女服務(wù)員相當年輕,服務(wù)過(guò)程中的舉手投足都給我在臺灣享受服務(wù)時(shí)一樣的感覺(jué)。一開(kāi)始我謹慎地以為她可能是來(lái)自福建或者廣東,但在她用了“和(han)”和“筆電”等幾個(gè)標志性的臺灣詞匯和我對話(huà)時(shí),我便肯定了她的臺籍身份。
看著(zhù)還有點(diǎn)稚氣未脫的她,我的腦海中飛速閃過(guò)三個(gè)字“工讀生”。
“工讀生”也即學(xué)生兼職,是在臺灣很普遍的存在。年輕的學(xué)生們?yōu)榱速嵢×慊ㄥX(qián)和生活費,大多會(huì )選擇在課余時(shí)間打工。這已經(jīng)成為了臺灣年輕人之間的一種慣例與風(fēng)尚。
但我并沒(méi)有和這位服務(wù)員閑聊求證,而是很平常地完成一位客人和服務(wù)員之間的所有互動(dòng)。曾幾何時(shí),上海大街小巷店鋪中的臺灣腔多了,很多臺灣年輕人來(lái)到大陸求學(xué),然后出現在餐廳、飲料店和便利店中。在兩岸交往的大勢之中,他們將在臺灣的生活習慣帶來(lái)了大陸,將這里看作一個(gè)熟悉的環(huán)境,從容地打工。這種自信和主動(dòng)的融入,讓我很難開(kāi)口和他們攀談——他們已經(jīng)是你我身邊的一部分,又何必因為身份而受到特殊的關(guān)注。
我將我的見(jiàn)聞與感想分享給我的一位臺灣朋友,這讓他大開(kāi)眼界,贊不絕口。在對陸生還在實(shí)行多種限制的臺灣,很難想象臺生可以繼續在對岸延續原有的生活方式。當臺灣工讀生出現在你的身邊,你可以去攀談和鼓勵,也可以向對待一位普通的服務(wù)員一樣說(shuō)一聲“謝謝”。這就是現在的兩岸,在一個(gè)互融互通的時(shí)代,早已連接你我,不分彼此。(本文作者:王曉笛,上海交通大學(xué)國際與公共事務(wù)學(xué)院博士生。本文為網(wǎng)友來(lái)稿,不代表中國臺灣網(wǎng)觀(guān)點(diǎn))