正在大陸熱映的《速度與激情9》(臺灣譯為《玩命關(guān)頭9》)主演約翰·塞納(中文名趙喜娜)已為自己“臺灣是國家”的言論道歉。此事也在臺灣引發(fā)關(guān)注。
臺灣親綠媒體自由電子報25日稱(chēng),有大陸網(wǎng)友24日表示,《速度與激情9》男主角范·迪塞爾在電影上映前就先喊話(huà)“我愛(ài)中國”,但有些“雙面人明星”只想到中國撈錢(qián),其友好行為并不真心。該網(wǎng)友直接點(diǎn)名約翰·塞納——很早就對中國釋出善意,除了開(kāi)通微博,也說(shuō)得一口好中文,結果卻在接受臺灣媒體采訪(fǎng)時(shí)稱(chēng)“臺灣會(huì )是第一個(gè)看到《玩命關(guān)頭9》的國家”,而且還是用中文說(shuō)的。約翰·塞納眼見(jiàn)惹上麻煩,25日凌晨火速在微博上傳道歉視頻,稱(chēng)他做了非常多的采訪(fǎng),在其中一個(gè)采訪(fǎng)“有一個(gè)錯誤”,“我很……我愛(ài)更尊重中國和中國人”。
作為美國職業(yè)摔角冠軍出身的演員,約翰·塞納曾出演多部動(dòng)作片,并與成龍合作電影《狂怒沙暴》。中文名為“趙喜娜”的他多年前開(kāi)始學(xué)習中文,也有在中國拍戲的經(jīng)歷,還經(jīng)常在中外節目上秀自己“流利的普通話(huà)”。此番對于他的道歉,臺媒注意到有大陸網(wǎng)友評論稱(chēng),“請你用中文說(shuō)臺灣是中國的一部分,否則我們不接受”,也有人說(shuō)他知錯就改,表示還會(huì )繼續支持。臺灣親綠媒體三立新聞臺稱(chēng),約翰·塞納的道歉是“被逼的”,怕影響大陸票房。聯(lián)合新聞網(wǎng)則注意到,塞納并未明確表述他犯了什么錯誤,“也沒(méi)有提及臺灣(地區)與中國的關(guān)系”。東森新聞網(wǎng)稱(chēng),道歉視頻中,他不但全程說(shuō)中文且配上簡(jiǎn)體字幕,提到電影名稱(chēng)時(shí)更是用大陸版的翻譯《速度與激情9》。
《速度與激情9》本月21日在大陸上映后,截至26日0時(shí),總票房破9.9億元人民幣。不過(guò)該片在影評網(wǎng)站豆瓣上評分僅為5.5分,不少人吐槽“把犯罪跑車(chē)題材拍成科幻”。據了解,《速度與激情9》原本計劃于本月19日在臺灣地區上映,但因疫情延后。【環(huán)球時(shí)報】