參考消息網(wǎng)9月13日報道 據美國之音電臺網(wǎng)站9月11日報道,國際信用評級機構惠譽(yù)國際10日把臺灣的長(cháng)期主權債務(wù)信用評級從AA-調升至AA,但是它在英文聲明的標題中用“中國臺灣”來(lái)稱(chēng)呼臺灣。另一家主要信用評級機構穆迪投資者服務(wù)公司最近也改用“中國臺灣”來(lái)稱(chēng)呼臺灣。
惠譽(yù)10日公布,已將臺灣的長(cháng)期外幣發(fā)行人違約評級自AA-調升至AA,展望穩定。
“長(cháng)期外幣發(fā)行人違約評級的調升是基于臺灣在新冠肺炎疫情沖擊下的經(jīng)濟表現優(yōu)于其他受評國家和地區,外部融資狀況進(jìn)一步加強,且財政政策持續保持穩健。”惠譽(yù)在一份聲明中說(shuō)。
報道指出,引人注目的是,惠譽(yù)在這份英文聲明中用“中國臺灣”來(lái)稱(chēng)呼臺灣,而它此前的聲明中提到臺灣時(shí)用的是“臺灣”。彭博社的報道指出,這是惠譽(yù)至少從2003年以來(lái)第一次這樣稱(chēng)呼臺灣。
惠譽(yù)的一位發(fā)言人說(shuō),有關(guān)臺灣名稱(chēng)的改變是“一個(gè)運營(yíng)的決策”,但沒(méi)有對此做出詳細說(shuō)明。
報道稱(chēng),在惠譽(yù)更改有關(guān)臺灣的稱(chēng)呼時(shí),另外一家國際信用評級機構穆迪的官網(wǎng)也用“中國臺灣”來(lái)稱(chēng)呼臺灣。該公司9月8日在有關(guān)臺灣的信用評級的“信用意見(jiàn)”的英文標題用的是“中國臺灣政府”,在發(fā)行人/實(shí)體一欄中也是用“中國臺灣”。