新華社北京9月11日電 題:“文化臺獨”不得人心——評臺灣當局有意削減高中教材文言文比重未果
新華社記者 查文曄
臺當局教育部門(mén)10日開(kāi)會(huì )審議新課綱內容,其中備受關(guān)注的高中語(yǔ)文課本文言文比例維持45%至55%不變,老祖宗傳下的中華文化經(jīng)典暫時(shí)免遭劫難。這一結果表明,“文化臺獨”在臺灣不得人心,兩岸的歷史文化聯(lián)結是不可能被輕易切斷的。
此前,臺當局教育部門(mén)提出“文言文和白話(huà)文比例修正案”,有意將高中語(yǔ)文教材中的文言文比例上限降為30%。盡管主事者用冠冕堂皇的理由隱藏政治用意,說(shuō)什么為了“減輕學(xué)生負擔”“貼近現代生活”“與國際接軌”,但明眼人一眼便能看穿這種“醉翁之意不在酒”的把戲。砍向文言文的這一刀意在對臺灣社會(huì )傳承的中華文化刨根斷魂,在教育領(lǐng)域進(jìn)一步“去中國化”。此舉在臺灣社會(huì )引起軒然大波,教育界人士多次召開(kāi)記者會(huì )表達抗議,著(zhù)名作家白先勇、余光中等逾5萬(wàn)人參與了反對削減文言文課文的聯(lián)署,創(chuàng )下文教議題聯(lián)署人數新紀錄。臺灣社會(huì )在此議題上的民心向背可見(jiàn)一斑。
眾所周知,臺灣文化是中華文化這棵大樹(shù)上的一支,臺灣文化的綿延存續,得益于中華文化深厚傳統的滋養。文言文撰寫(xiě)的古典文史作品是中華傳統文化的載體之一,閃耀著(zhù)中華民族的智慧之光,不僅深受兩岸同胞的喜愛(ài),更是人類(lèi)文化寶庫中的珍貴財富。在臺灣,中華傳統經(jīng)典深入人心,滋養了一代又一代臺灣同胞,即便是在閩南話(huà)、客家話(huà)以及各種傳統戲曲和古建筑的楹聯(lián)當中,文言文的痕跡也是俯拾皆是。誠如余光中所言,如果將文言文拋棄不用,我們將會(huì )變成“沒(méi)有記憶的民族”。
“情天再補雖無(wú)術(shù),缺月重圓會(huì )有時(shí)。”這是晚清秀才、臺灣著(zhù)名詩(shī)人林朝崧詩(shī)作中的名句,表達了在日本殖民統治下對祖國的思慕。即使在殖民統治者企圖撲滅中華傳統文化之時(shí),臺灣知識分子也從未屈服,林獻堂寫(xiě)下了“祖國我欲乘風(fēng)歸”的詩(shī)句,蔣渭水在監獄中仿照古文名篇寫(xiě)下了《快入來(lái)辭》《獄中賦》。在絕大多數臺灣知識分子眼中,文言文代表的中華文化是民族身份的象征,是安身立命的精神家園,是不可退讓的文化斗爭。對文言文不僅不應拋棄,更應代代誦讀學(xué)習。臺灣主流社會(huì )在文言文課文比重上的堅定態(tài)度,充分反映了對中華文化根與魂的堅守。
“臺獨”勢力數典忘祖,將中華文化與臺灣文化割裂對立起來(lái),污蔑文言文是“外來(lái)文化的枷鎖桎梏”,難道不覺(jué)得愧對祖先么?對于臺灣社會(huì )珍視的中華文化財富,“臺獨”勢力不僅不珍惜,反而要“趕盡殺絕”,這種愚蠢的“文化自殘”才真正是對臺灣的“自我矮化”!
據臺灣學(xué)者統計,20年來(lái)臺高中課文中文言文篇數已少了三分之二以上。如果新課綱削減文言文提案通過(guò),臺灣高中生的文言文閱讀量將僅相當于大陸的小學(xué)生。缺乏中華傳統經(jīng)典的滋養,學(xué)生的文史素養和思維眼界必將大為縮窄。難怪有臺灣學(xué)者呼吁“請放過(guò)教育,放過(guò)孩子們!”這就是為何那么多一線(xiàn)教師和青年學(xué)生站出來(lái)反對削減文言文的重要原因。
文化是沉淀在一個(gè)民族心靈最深處的歷史記憶,它記載著(zhù)“我們從哪里來(lái)”,也時(shí)刻提醒著(zhù)“我們是誰(shuí)”。古語(yǔ)云:“觀(guān)今宜鑒古,無(wú)古不成今。”對待歷史和文化的態(tài)度映照著(zhù)人們如何認識現在、面向未來(lái)。2005年,陳水扁當局就提出過(guò)調降高中教材文言文比例,遭到臺灣文學(xué)界、教育界的強力反對。12年后,臺灣當局重回“文化臺獨”的老路。在臺灣民意群情激憤的批評聲浪中,這一圖謀“撞上南墻”。但“臺獨”勢力恐怕不會(huì )輕易罷休,未來(lái)會(huì )否以迂回轉進(jìn)的方式“再舉刀斧”,兩岸同胞尤其臺灣民眾應保持高度警惕。