中國臺灣網(wǎng)9月18日訊 據臺灣《聯(lián)合報》報道,臺灣地區自然科學(xué)領(lǐng)域課綱前天經(jīng)“課審大會(huì )”表決通過(guò),會(huì )中委員形成共識,教科書(shū)中寫(xiě)到女性科學(xué)家時(shí),要用她本來(lái)的名字,而不是附庸于丈夫之下,并舉居里夫人為例,未來(lái)該稱(chēng)呼不再出現于教科書(shū)中,未料在學(xué)界掀起激辯。臺當局“教育部”昨晚發(fā)布新聞稿澄清,“居里夫人當然是居里夫人”,遭委員質(zhì)疑一夕改口。
“課審大會(huì )”昨通過(guò)“自然領(lǐng)綱草案”,在學(xué)習內容中特別提及“科學(xué)史上重要發(fā)現的過(guò)程,要呈現不同性別、背景、族群者于其中的貢獻”,并在會(huì )中針對如何稱(chēng)呼科學(xué)家進(jìn)行討論,有課審委員舉“居里夫人”為例,建議應改為“瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡”(原名)或“瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡-居里”(婚后冠夫姓的名字),委員之間附議形成共識。
消息傳出后,“居里夫人”一詞往后究竟是否從課本中消失,掀起熱烈討論,學(xué)界各執其詞,鬧得沸沸揚揚。蔡英文辦公室昨天中午也對此響應,表示尊重各領(lǐng)域學(xué)者專(zhuān)家的專(zhuān)業(yè)討論,若站在平等角度,并與國際同步,課審委員的討論不失為是正確的方向。臺當局“教育部”昨晚則發(fā)新聞稿澄清,強調這既沒(méi)提案也未經(jīng)大會(huì )決議,僅是當天會(huì )議的討論過(guò)程。
“教育部”還說(shuō),教科書(shū)的審議都依有關(guān)規定辦理。經(jīng)查臺“國教院”現行公告翻譯名詞為居里夫人,未來(lái)教科書(shū)審定仍會(huì )依前述規定辦理。不過(guò)追溯到當天臺當局“教育部國教署副署長(cháng)”戴淑芬受訪(fǎng)時(shí)所言(以下為原文),“提到不同性別時(shí),有委員特別澄清,希望回復居里夫人原來(lái)的姓氏及名字,而不是以先生的姓作為外界對她的稱(chēng)呼,這部分領(lǐng)綱內容不會(huì )有,但教科書(shū)會(huì )出現,研修團隊也說(shuō)好,將來(lái)審教科書(shū)時(shí)會(huì )特別留意到,如有教科書(shū)提到居里夫人,會(huì )提醒他們恢復她娘家的姓名”。
一位不愿具名的委員認為,“教育部”說(shuō)法一夕改口,讓委員情何以堪。
臺灣家長(cháng)教育聯(lián)盟理事長(cháng)、課審委員謝國清則表示,課綱中的確沒(méi)有居里夫人等字眼,但在審議過(guò)程中已多次提出,希望能強調性別平等,不要再以男性為中心觀(guān)點(diǎn),因此才舉居里夫人為例,會(huì )中委員也都形成共識。對于“教育部”特別澄清,他認為是“多此一舉”,出版社只要加注即可,不會(huì )有太大問(wèn)題。(中國臺灣網(wǎng) 娟子)