這些年,為了跟大陸劃清界限,綠營(yíng)也是拼了,甚至不惜淪為笑柄。尤其蔡英文當局上臺后,“去中國化”小動(dòng)作層出不窮,“反中”語(yǔ)錄更是屢見(jiàn)更新。先是祭出“抖空竹”是“統戰”等荒唐言論,又包藏禍心地刪減教科書(shū)中文言文比例,在高中歷史課綱中將“中國史”納入“東亞史”,自稱(chēng)“臺獨工作者”的賴(lài)清德一度宣稱(chēng)要推動(dòng)英語(yǔ)作為臺灣“官方語(yǔ)言”。
一面是掘地三尺,誓要將中華文化根底刨除凈盡,一面是崇洋媚外,妄圖重塑文化譜系甚至扭曲史實(shí),以求拉近與日美的距離,如此數典忘祖和倒行逆施,在歷史文化上認賊作父,自然引發(fā)兩岸輿論痛批。
事實(shí)已經(jīng)證明,綠營(yíng)可能是打錯了算盤(pán)。懷抱“文化中國”鄉愁的長(cháng)輩老去后,在“去中國化”教育下成長(cháng)的年輕人,對陸劇的熱情依然不減。從《甄嬛傳》起,越來(lái)越多年輕人加入觀(guān)劇行列。文言文和歷史教育縮水扭曲,年輕人就自行上網(wǎng)搜索,為了更好地理解頗有古風(fēng)的臺詞,因為對相關(guān)歷史產(chǎn)生興趣,又自學(xué)惡補史實(shí)和背景。
有臺灣高校歷史系教授提到,臺灣無(wú)論學(xué)測、指考還是閱讀測驗里,都要通過(guò)詩(shī)詞古文測出中文程度,補習班也教相關(guān)課外教材,強推“去中”課綱的官員,真就讓自家孩子只念新課綱里的內容嗎?說(shuō)不定也把小孩送去補習。
就像政客們臺上對陸劇揮舞大棒,臺下追得廢寢忘食。若要“去中反中”,那島內政客何以因引用唐詩(shī)宋詞成語(yǔ)妙句,而被視作有文化有內涵,又暗下功夫琢磨文句,逢年過(guò)節還展示書(shū)法呢?文化何來(lái),風(fēng)雅何來(lái)?總不能來(lái)自英語(yǔ)吧。
明知辦不到卻誓撞南墻,就像拔著(zhù)頭發(fā)要把自己帶離地面,在曾以“完好保存中華文化”而自傲的寶島,試圖找到個(gè)攻擊點(diǎn),難免陷入自相矛盾難圓其說(shuō)的尷尬局面。更何況,文化聯(lián)結和歷史感知本就潛藏在中華民族基因之中,會(huì )隨感動(dòng)共鳴被喚醒激發(fā),政治之火燒不滅,文化春風(fēng)吹又生。越是被強行隔絕,好奇心和求知補償感越盛。如今網(wǎng)絡(luò )如此發(fā)達,想要找尋相應的歷史文化資源并非難事,政治操弄也注定竹籃打水一場(chǎng)空。
島內有人將陸劇比作綠營(yíng)“去中國化”的“解藥”,讓年輕人體認到兩岸的歷史聯(lián)結。想來(lái)中華文化生生不息潤物無(wú)聲,其感染力和凝聚力超過(guò)經(jīng)濟利益和政治考量,文化認同雖可一時(shí)操弄形塑,卻能借由觸發(fā)自省回歸正途。熟悉宮斗劇的綠營(yíng)應該知道,從來(lái)就沒(méi)有存心使詐下毒的惡人笑到最后,覺(jué)醒的民眾力量有多大,有些人怕是要遭點(diǎn)罪了。(文/東籬舊友)