臺灣立法機構負責人游錫堃又語(yǔ)出驚人。這次是針對中醫、中藥,他說(shuō)不妨改名為“漢醫、漢藥”,或者“臺醫、臺藥”,讓“游錫堃語(yǔ)錄”又多了一筆。
中醫中藥“更名說(shuō)”,自然是來(lái)自民進(jìn)黨“去中國化”思維,但游錫堃舉的例子卻不倫不類(lèi)。他說(shuō)“漢醫”傳到各國,只有臺灣叫做“中藥、中醫”,韓國、日本、越南都不這么稱(chēng)呼。他難道不知,“中醫”的英文就是“傳統中國醫學(xué)”?這是無(wú)知,還是裝儍?
游錫堃的“漢藥漢醫說(shuō)”,是抄襲日本;“臺醫臺藥說(shuō)”,則仿自韓、越。撇開(kāi)“統獨”不論,就是缺乏自信的人,才需要這樣東抄西拷,沒(méi)有自己的主見(jiàn)。退一萬(wàn)步看,去掉個(gè)“中”字,臺醫就發(fā)揚光大了嗎?民進(jìn)黨就離“獨立”更近一步嗎?恐怕只是關(guān)起門(mén)來(lái)自嗨罷了!
游錫堃擔任臺灣立法機構負責人四個(gè)多月,鬧笑話(huà)比辦正事多。他聘洪慈庸擔任“機要顧問(wèn)”,各界嘩然;推“國會(huì )外交”,說(shuō)要“助臺美建交”;通過(guò)參與世衛大會(huì )的決議文,連二讀、三讀都搞錯;以“院長(cháng)”之尊卻在臉書(shū)“報案”,抱怨被恐嚇卻沒(méi)警察來(lái)關(guān)心。連釣魚(yú)島更名爭議,他也湊上一腳,卻只敢說(shuō)“擱置爭議”,這豈有臺灣立法機構負責人一言九鼎的架式?
一路種種失言,對照這次“中醫中藥更名說(shuō)”,也算“游錫堃超越游錫堃”了。但臺灣立法機構負責人一再“走鐘”,只會(huì )讓人看笑話(huà)。麻煩一下,請藏拙吧!游錫堃若繼續自暴其短,才真的會(huì )有傷臺灣形象。
來(lái)源:臺灣《聯(lián)合報》