“吐槽”“溫馨提示”“貓膩”“甩鍋”“煙花”“小鮮肉”和“生猛”,這些在大陸和港臺地區相當流行的詞匯,您知道哪些來(lái)自臺灣,哪些出自大陸,哪些又源自香港嗎?
答案揭曉。你別看“溫馨提示”在大陸可謂隨處可見(jiàn),基本上在公共場(chǎng)所都能看到這樣的標語(yǔ),但其實(shí)它源自臺灣。大陸很火的節目《吐槽大會(huì )》,“吐槽”一詞也出自臺灣。“生猛”一詞源自香港,原本用來(lái)形容海鮮活蹦亂跳,現在擴大用詞范圍,形容人勇猛有活力。“貓膩”“甩鍋”“煙花”和“小鮮肉”這些詞匯則出自大陸,像最近登陸臺灣的臺風(fēng)“煙花”,其實(shí)在島內應該被稱(chēng)為“煙火”,但是拜臺風(fēng)所賜,這個(gè)詞如今在臺灣民眾的用語(yǔ)中也登堂入室了。
類(lèi)似大陸、臺灣和香港用語(yǔ)互相影響滲透的例子還有很多。據最新一期香港《亞洲周刊》報道,中國臺北柔道運動(dòng)員楊勇緯在東京奧運會(huì )拿下銀牌后,這名“排灣族勇士”深邃的五官迷倒不少女性,就連日本女生都無(wú)法招架。有島內媒體以“秒變日本天菜”形容楊勇緯的受歡迎程度。而“天菜”就是大陸網(wǎng)絡(luò )流行詞,是“Ta是我的菜”的語(yǔ)氣加強版,通常用來(lái)強調某人的外表或性格非常惹人喜愛(ài),令人產(chǎn)生好感。再比如現年41歲的臺灣藝人蕭亞軒與小16歲的男友黃皓交往近4年,7月6日凌晨她疑在社交媒體宣布分手。有網(wǎng)友調侃問(wèn)道,“小鮮肉過(guò)了保鮮期?”而“小鮮肉”這個(gè)詞在大陸用了很多年。雖然有人覺(jué)得“小鮮肉”聽(tīng)起來(lái)很腦殘,有物化男性之嫌,但“把小鮮肉換作臺灣用語(yǔ),雖然可以說(shuō)成‘青春的肉體’,卻不如‘小鮮肉’簡(jiǎn)單明了”。此外臺灣政治人物搞政爭時(shí),往往開(kāi)口就要對方“表態(tài)”。這個(gè)詞本非臺灣人慣用,是從大陸傳入的。大陸常用的“與時(shí)俱進(jìn)”等,現在也被臺灣政治人物引用。
與此同時(shí),臺灣一些用語(yǔ)也在大陸無(wú)孔不入,像“碎碎念”和“哇塞”等。2005年,國共領(lǐng)導人會(huì )面后共同發(fā)布了“兩岸和平發(fā)展共同愿景”的公告。“愿景”融合了大陸常用的“愿望”和“前景”兩個(gè)意思,也是英文Vision的翻譯,這個(gè)臺灣詞匯很快成了大陸的流行語(yǔ)。其他如“透過(guò)”“管道”和“福祉”等也迅速登陸。再比如“打拼”這個(gè)詞,是從歌曲《愛(ài)拼才會(huì )贏(yíng)》而來(lái),這首歌1988年由葉啟田唱紅后通過(guò)臺商傳到大陸。
至于香港的用語(yǔ),如“跌破眼鏡”表示看錯人、預言錯誤,都在兩岸流行開(kāi)來(lái),并且被島內引申為“鏡片碎滿(mǎn)一地”,更為形象化。香港人把支持者稱(chēng)為“擁躉”,也在內地流行,更不用說(shuō)港人習慣說(shuō)的“打的士”,在內地簡(jiǎn)化為“打的”。僅房地產(chǎn)領(lǐng)域,就有香港用語(yǔ)“按揭、樓宇、樓盤(pán)、樓花、置業(yè)、物業(yè)、寫(xiě)字樓、爛尾樓”等幾乎一統內地房地產(chǎn)詞語(yǔ)的江山。此外,諸如收工(下班)、炒魷魚(yú)(解雇)、老友記(老朋友)、老千(騙子)、靚仔(漂亮小伙子)、靚女(漂亮姑娘)、拍拖(談戀愛(ài))、包二奶(婚外情)、踢爆(揭發(fā))、沖涼(洗澡)、派對(聚會(huì ))等香港用語(yǔ),甚至成為內地某些“時(shí)髦”生活方式的象征。
兩岸用語(yǔ)的大融合在2008年馬英九執政時(shí)得到進(jìn)一步發(fā)展,他當時(shí)大幅開(kāi)放兩岸交流,通商、通婚以及陸生赴臺,再加上大陸一些電視劇在島內風(fēng)靡,不少大陸用語(yǔ)如“高富帥”“白富美”等都在臺灣人的生活中耳熟能詳。即使是不斷操弄“反中”的綠營(yíng)政治人物,也經(jīng)常使用大陸用語(yǔ)。“貓膩”一詞是老北京話(huà),形容偷偷摸摸見(jiàn)不得光的暗箱操作。最近呂秀蓮特別生氣,因為“衛生福利部”對她介紹國際組織替臺灣買(mǎi)疫苗進(jìn)行冷處理,她給臺防疫指揮官陳時(shí)中打電話(huà)、對方也“已讀不回”。所以她氣憤地質(zhì)疑民進(jìn)黨當局,“天堂有路你不走,你說(shuō)貓膩不貓膩”。再比如最近中國臺北隊去東京參加奧運會(huì )乘坐的是經(jīng)濟艙,有民進(jìn)黨人聲稱(chēng)這是馬英九執政時(shí)期留下的“禍根”,結果被資深媒體人批評“民進(jìn)黨甩鍋無(wú)人能敵”。
語(yǔ)言是文化最重要的載體,又是文化的重要組成部分。有評論認為,大陸流行語(yǔ)和慣用語(yǔ)在臺灣流行,對于化解兩岸敵意、促進(jìn)人民相互理解無(wú)疑都有很大好處,同時(shí)顯示出臺灣在語(yǔ)言文化上根本無(wú)法和大陸切割,“臺獨”無(wú)疑等于“文化自殺”。【環(huán)球時(shí)報】