民進(jìn)黨臺北市議員林亮君10月11日晚間在社交媒體發(fā)文稱(chēng),臺北市學(xué)校發(fā)給學(xué)生的健康檢查通知單中含有大陸用語(yǔ),其中以“土豆”指稱(chēng)馬鈴薯、以“橙汁”指稱(chēng)柳橙汁。她還說(shuō),向臺北市教育局了解后,體育及衛生保健科已更新通知單文字。對此,有島內網(wǎng)友表示,一個(gè)議員關(guān)心的是這樣的事?找不到東西作秀了嗎?
據臺灣東森新聞云報道,林亮君11日在社交媒體發(fā)文稱(chēng),她接到家長(cháng)的消息,臺北市學(xué)生尿液健康檢查通知單中的提醒說(shuō)明有“大陸用語(yǔ)”,把“馬鈴薯”寫(xiě)成“土豆”、“柳橙汁”寫(xiě)成“橙汁”。林亮君稱(chēng),馬鈴薯在臺灣就叫馬鈴薯,而土豆在臺灣指的是花生。
林亮君表示,她向臺北市教育局了解后,體育及衛生保健科已更新通知單文字。她還宣稱(chēng),出現大陸用語(yǔ),審稿的主管及校方?jīng)]有人發(fā)現,“夠夸張”,“教育單位應該注重用詞的正確性及精確性”云云。
針對這番言論,有島內網(wǎng)友在臺媒評論區留言表示,“一個(gè)議員關(guān)心的是這樣的事?找不到東西作秀了嗎?(臺北市)大同區就選這樣的議員嗎?” 有網(wǎng)友認為:“重點(diǎn)應該是孩子檢查出來(lái)健康最重要” “綠營(yíng)議員真是浪費公帑(指公款)”
臺媒此前報道稱(chēng),臺灣有初中生物課本曾因為以“土豆”稱(chēng)呼“馬鈴薯”,引發(fā)綠營(yíng)跳腳,聲稱(chēng)“土豆是大陸用詞,非臺灣用語(yǔ)”。島內還有人借“土豆”和“馬鈴薯”在兩岸稱(chēng)呼不同炒作大陸“文化統戰”,引發(fā)不少島內網(wǎng)友反感。此后不久,又有綠營(yíng)政客炒作臺軍節目中出現的“質(zhì)量”一詞也是大陸用語(yǔ)。島內民眾表示,民進(jìn)黨的說(shuō)辭是老把戲,很無(wú)聊。
國臺辦發(fā)言人朱鳳蓮曾表示,在民進(jìn)黨當局和一些綠營(yíng)政客眼里,只要和大陸沾邊的事,都會(huì )被拿來(lái)貼標簽、扣帽子。事實(shí)上,現在臺灣同胞特別是年輕人說(shuō)大陸用語(yǔ)、吃大陸零食、看大陸影視劇、唱大陸歌曲,已經(jīng)成為一種潮流、一種新的生活方式。民進(jìn)黨一些政客跟不上年輕人節奏,就亂扣帽子喊打喊殺,只會(huì )被年輕人拋棄。
來(lái)源:臺海網(wǎng)轉自環(huán)球網(wǎng)