細節決定成敗,僅憑謝長(cháng)廷對待此事的反應和言論,我有理由質(zhì)疑其作為“駐日代表”的業(yè)務(wù)水平和能力,也難怪蔡英文對其不信任,派駐蔡明耀擔任“駐日副代表”。
另外,臺灣《自由時(shí)報》的這篇報道真讓人笑掉大牙,試問(wèn)哪家正規媒體會(huì )把網(wǎng)友的話(huà)當成判斷新聞真假的標準呢?簡(jiǎn)單說(shuō)兩點(diǎn):
第一,《產(chǎn)經(jīng)新聞》對“蔡總統”的報道本身,除了個(gè)別小媒體轉載,本身就沒(méi)有日本主流媒體跟進(jìn)報道,這也可以看出她在日本的地位;第二,懷疑是“假新聞”的話(huà)歡迎調查,外務(wù)省一定留有我的采訪(fǎng)記錄。
再說(shuō)回外務(wù)省的回電,因為是在電話(huà)里回應,對方還細心的問(wèn)我“準備好沒(méi)有”,意思是準備紙筆記錄沒(méi)有。外務(wù)省回復的日文原文如下:
日本政府として臺灣當局と安全保障分野における対話(huà)を行うことは考えていない。日本の臺灣に関する基本的立場(chǎng)は1972年の「日中共同聲明」の通り、臺灣との関係を非政府間の実務(wù)関係として、維持していくことで一貫しており、何ら変更はない。
翻譯成中文就是:
日本政府不考慮與臺灣當局就安全保障領(lǐng)域進(jìn)行對話(huà)。日本的對臺基本立場(chǎng)遵守1972年簽署的《中日聯(lián)合聲明》,和臺灣的關(guān)系是非政府間實(shí)務(wù)關(guān)系,并將自始至終維持這種關(guān)系,這一點(diǎn)沒(méi)有任何改變。
事實(shí)上,我不僅有記錄,還有通話(huà)錄音。還是那句話(huà),外務(wù)省里大多數的工作人員只是普通公務(wù)員,我不愿給他們造成不必要的麻煩,所以不想公布這段錄音。
事實(shí)已經(jīng)如此明朗,依然阻止不了有人跳出來(lái)質(zhì)疑,理由竟然是“翻譯有誤”。縱然日語(yǔ)是一門(mén)曖昧的語(yǔ)言,但是在這個(gè)語(yǔ)境下“沒(méi)有考慮”和“不考慮”就是一個(gè)意思。這位“學(xué)者”是想蹭熱度?還是對“蔡總統”的訴求抱有幻想?
事實(shí)勝于雄辯,謝長(cháng)廷很快就被打了臉…… 臺灣當局5日蓋章表示收到了日方的相關(guān)訊息,在和臺灣進(jìn)行安保對話(huà)方面,日方不考慮。
臺灣“行政院長(cháng)”蘇貞昌5日也說(shuō),對于日本政府拒絕與臺灣進(jìn)行安保對話(huà)的立場(chǎng),表示尊重。
這這這這就有點(diǎn)兒尷尬了……
最后再啰嗦一句,謝長(cháng)廷你別鬧了,打臉我就不動(dòng)手了。