蔡英文資料照取自網(wǎng)絡(luò )
除夕,臺灣地區領(lǐng)導人蔡英文沒(méi)有公開(kāi)活動(dòng),也不發(fā)表除夕談話(huà),但她在美國社交網(wǎng)站推特(Twitter)上發(fā)了一條用英、日雙語(yǔ)寫(xiě)的推文,祝賀中國農歷雞年的到來(lái),引來(lái)不少吐糟。
據報道,蔡英文所發(fā)推文大意為,臺灣人民祝愿大家雞年飛黃騰達!各位日本朋友,衷心祝愿今年將會(huì )成為非常精彩的一年!
此條英、日雙語(yǔ)推文一經(jīng)發(fā)出,引來(lái)不少網(wǎng)友吐槽和批評,有人說(shuō):蔡英文祝賀中國農歷新年,“為何不寫(xiě)中文?”
也有網(wǎng)友質(zhì)疑:“蔡英文和臺北市長(cháng)柯文哲為什么都堅持用英文更新內容?難道這是推特‘外交’?可我覺(jué)得,‘外交’場(chǎng)合見(jiàn)到的那些人未必有時(shí)間follow你,而你的選民們卻會(huì )天天有時(shí)間吐槽你。”
還有網(wǎng)友怒批蔡英文是“漢奸”:“日本人又不過(guò)春節,你用日語(yǔ)干什么!為什么向日本示好?難道你已經(jīng)把臺灣寶島被日本強占、島民遭屠殺的歷史忘記了嗎?”也有網(wǎng)友勸其“新的一年好自為之,多為臺灣民眾謀福利,少做些不負責任、遺臭萬(wàn)年的傻事”。(中國臺灣網(wǎng) 朱煉)