英媒稱(chēng),暑假結束、學(xué)校開(kāi)學(xué)之際,一陣烏云籠罩了臺灣的教育界,這是因為臺當局提出課綱草案,計劃降低語(yǔ)文課程中文言文教學(xué)的比例。臺灣學(xué)界、教師如今分成支持與反對的兩派,而政治人物也加入表態(tài),使得這個(gè)議題變得更加敏感,儼然成了一場(chǎng)類(lèi)似民國初年文言文對白話(huà)文的攻防戰,只是這次不是在北京,也沒(méi)有胡適和黃侃的你來(lái)我往,場(chǎng)景則換到了臺灣。
據英國廣播公司網(wǎng)站9月1日援引臺灣媒體人報道稱(chēng),臺灣教育部門(mén)課綱審查委員會(huì )的草案是計劃將文言文比例從目前的45%至65%降低到45%至55%,而推薦教學(xué)的文言文也從30篇減少到20篇,反對一方指臺當局將語(yǔ)文教學(xué)作為意識形態(tài)的工具,并且發(fā)動(dòng)連署、召開(kāi)記者會(huì ),呼吁當局拋開(kāi)“文白比之爭”,并且強調文言文是“優(yōu)美的”。
但贊成的一方則說(shuō),根據從網(wǎng)絡(luò )上搜集得來(lái)的結果顯示,大部分人認為在如今社會(huì )文言文幾乎已經(jīng)完全“用不到”,有學(xué)者還以日本的古典名著(zhù)《源氏物語(yǔ)》為例,稱(chēng)語(yǔ)言是會(huì )進(jìn)化的,所以每隔大約十幾、二十年,《源氏物語(yǔ)》就會(huì )按照當下的語(yǔ)言習慣出版修改版本,因此無(wú)需固守傳統。臺灣文學(xué)會(huì )還呼吁要增加臺灣本土文學(xué)、“擺脫僵化的考試制度”、“最起碼要能夠有邏輯地表達自己的想法”。
此外,贊成的一方的說(shuō)法讓以國民黨為首的藍營(yíng)人士感到非常不滿(mǎn),直接把這個(gè)課綱草案形容是“去中國化”。因為贊成的一方認為現行的課綱著(zhù)重在源自中國大陸的古典文學(xué),但沒(méi)有有關(guān)臺灣的古文。
臺當局前領(lǐng)導人馬英九和曾經(jīng)在他任內擔任文化部門(mén)負責人的作家龍應臺都發(fā)文反對臺灣教育部門(mén)課綱審查委員會(huì )的作法。馬英九認為這會(huì )令臺灣失去中華文化的“領(lǐng)導地位”、而龍應臺則形容“用網(wǎng)絡(luò )投票來(lái)決定教什么、育什么,不僅是媚俗,更是對責任的蔑視”。
報道稱(chēng),馬英九是所謂“統派”的代表人物之一,臺灣文學(xué)會(huì )向來(lái)被看成是“獨派”的團體,也就是說(shuō)雖然學(xué)者希望能夠強調文言文是“具有藝術(shù)性”的文學(xué),但是這場(chǎng)“文白之爭”某種程度上已經(jīng)變成了政治意味濃厚的“統獨之爭”。