針對臺北故宮將《祭侄文稿》出借日本一事,臺灣名嘴黃智賢今日也在微博發(fā)文批評稱(chēng),這是“喪權辱國,禍國殃民”的借展。她還說(shuō),《祭侄文稿》是全中國人的國寶,不是“臺獨”的戰利品。
黃智賢這篇文章題為《顏真卿的<祭侄文稿>》,全文如下:
這是“喪權辱國,禍國殃民”的借展。
1
《祭侄文稿》和懷素等的帖子,已經(jīng)被默默,偷偷的送到日本了。
不敢舉行慎重的公開(kāi)儀式。
因為這些禍國殃民的頭頭,沒(méi)臉見(jiàn)人。
如此珍貴的國寶,被不清不楚,不明不白的敬獻給日本大人。
事情很簡(jiǎn)單。
這幾件東西,就是不該離開(kāi)臺北故宮。
沒(méi)有任何理由。
故宮當然說(shuō)不出,非把這世上僅存的行書(shū)天下第二的真跡,1200多年前的紙本墨寶,送去日本展出的原因。
2
這件事,是不是在臺灣的政論界和媒體,只有我在乎?
為什么只有我不斷的寫(xiě)文,在《夜問(wèn)打權》不斷的說(shuō)?
有些人不解,為什么我在節目會(huì )激動(dòng)生氣?
如果你是我,你知道顏真卿的《祭侄文稿》,即將被送去日本展出。
可似乎只有你在乎。
因為談這件事,是沒(méi)有收視率的。
你憤怒,著(zhù)急,可你卻又無(wú)力阻止。
你只能在節目里狗吠火車(chē)。
這樣,也許理會(huì )稍稍理解我的心情。
我不是做節目來(lái)娛樂(lè )觀(guān)眾,或是為了爭取自身的榮華富貴。
我做這個(gè)節目,是為了國家。
為了一次次的顏真卿這樣的事件。
3
任何稍有理智,稍有尊嚴,稍有專(zhuān)業(yè),稍有良心的人類(lèi),都不會(huì )把《祭侄文稿》送去日本。
A 因為它已在庫房休息十年,要出來(lái),當然放在臺北故宮。這是最萬(wàn)無(wú)一失的做法。
B 紙質(zhì)脆弱,溫度濕度光線(xiàn),搬運,都會(huì )傷害。外借風(fēng)險太大,世上博物館,不會(huì )有這樣自殘以獻媚對方的賤行。
C 放在臺北,全世界的書(shū)法研究者,都會(huì )來(lái)臺北看《祭侄文稿》,不是有利于臺灣觀(guān)光?
D 至今故宮講不出,日本到底拿了什么對等的國寶來(lái)交換展出。《環(huán)球時(shí)報》采訪(fǎng)日方,日方甚至說(shuō)根本是臺北單方面送去展的。
4
這是全中國人的國寶。
不是你“臺獨”的戰利品。
顏真卿和懷素的遭遇,跟翠玉白菜一樣。
標志著(zhù)民進(jìn)黨對國寶的賤踏和徹底的蹂躪。
輕視卻要利用殆盡。
要去中,又將我中國的國寶賤物化。
臺北故宮,在抗戰時(shí),因為多少先人的犧牲和努力,逃脫了日本的魔掌。卻在臺北,被日本家奴輕松掌握。
這還只是開(kāi)始。
我無(wú)以言喻,我的悲哀與憤怒。