此“草案”一出,引發(fā)外界強烈質(zhì)疑。輿論指出,官方語(yǔ)言的存在意義,本來(lái)是為了便于內外溝通,所以全世界多數地方都只有一種官方語(yǔ)言,就算規定有幾種官方語(yǔ)言的地區,最后也會(huì )自然而然地獨尊一語(yǔ)。現在臺當局反其道而行之,所為何來(lái)?
臺灣《中國時(shí)報》評論文章認為,蔡英文當局意在使臺灣長(cháng)期處于主導地位的“國語(yǔ)”面臨漸遭“稀釋”、“去(單一)國語(yǔ)化”的命運。南開(kāi)大學(xué)臺港澳法研究中心執行主任李曉兵表示,語(yǔ)言是重要的文化、政治載體,一個(gè)地區或國家的語(yǔ)言應是漸進(jìn)融合的,但臺當局的做法卻是漸進(jìn)“拆解”,是瓦解“國家語(yǔ)言”承擔的使命,是“柔性臺獨”。
不該有的麻煩
可以預見(jiàn),若該“草案”獲得通過(guò),將引發(fā)一系列本不該有的麻煩。
“草案”規定,“學(xué)校教育得使用各國家語(yǔ)言為之”,臺當局官員舉例,這代表“用母語(yǔ)教學(xué)不會(huì )被罰”。島內一名家長(cháng)就此投書(shū)媒體說(shuō),自己的孩子本來(lái)就因為說(shuō)不好閩南語(yǔ)而被同學(xué)嘲笑,將來(lái)如果老師要用閩南語(yǔ)、客語(yǔ)授課,叫他怎么辦?更何況,以閩南語(yǔ)為母語(yǔ)的老師如何教授一群以客語(yǔ)為母語(yǔ)的孩子?